close
在四小折那看到的文章...英文也有菜市場名
看到有趣的,當然要試一下先

先來我的

恩...六十年前才開始有人使用...名次頂多25...名次太前面不是好事
越前面就越菜..XD

再來是我家尼爾

喔喔~一百多年前就有人使用,不算菜也不算默默無名...
但...還是比我菜...

Neal-means: A champion...冠軍!
菜中之冠...這英文名取得真好..ㄎㄎ

---以下為正經文---

Neal他保護我,在大陸的公交車上,竭盡所能地保護我...........
.
.
.
.
.
.
.
的包包,噗!

當買到很gy時間的車票,他想盡辦法讓我們能早點回家
在什麼都用搶的車站外,他伸長手臂、喊破喉嚨,也只為搶到一台D
送我回蘆洲,要看我在窗戶跟他打招呼才肯離去

Neal他體貼我,好朋友來找我時...亦步亦趨的陪著我跟好友、陪我們吃熱食
Neal他在乎我,不論我們兩個因公分隔在世界上某個角落
一直都很想念我,不想跟我分開
即使覺得我對錢不夠積極、加簽是目前賺錢最快的方式
即使我決定跟他分開一年半載,雖然想尊重我的決定,但更想見到我
(怎麼好像變成我什麼都不在乎?)

這就是我的冠軍



arrow
arrow
    全站熱搜

    ytmmc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()